Locked History Actions

Diff for "FLISOL2009/Brasil/RiodeJaneiro"

Differences between revisions 19 and 27 (spanning 8 versions)
Revision 19 as of 2009-02-05 20:15:24
Size: 5356
Editor: cadunico
Comment:
Revision 27 as of 2009-02-12 16:20:20
Size: 5956
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
attachment:topo_flisol_2009.jpg attachment:topo.jpg
Line 8: Line 8:
 * . fonte : http://pt.wikipedia.org/wiki/Installfest  * Fonte : http://pt.wikipedia.org/wiki/Installfest
Line 10: Line 11:
Line 15: Line 17:
http://lh4.ggpht.com/_Bl321AuL4yg/SYtGtO0IWQI/AAAAAAAAAQw/ZO7rUBOezRg/Captura_da_tela-1.png
Line 17: Line 18:
Veja [http://www.uerj.br/modulos/kernel/index.php?pagina=157 como chegar]. Veja o [http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=pt-BR&geocode=&q=universidade+do+estado+do+rio+de+janeiro&sll=-22.97167,-43.329391&sspn=0.393223,0.617981&ie=UTF8&t=h&z=16&iwloc=addr mapa] e [http://www.uerj.br/modulos/kernel/index.php?pagina=157 como chegar].
Line 23: Line 24:
  * RodrigoCarvalho   * [:RodrigoCarvalho:Rodrigo Carvalho]
Line 25: Line 26:
  * '''Apoio Acadêmico:'''
   * Prof. Alexandre Rojas
Line 32: Line 35:
   * [nome]
   * Luis Guilherme Aldabalde
   * Baptista
   * Luís Guilherme Aldabalde
Line 36: Line 39:
Line 37: Line 41:
 . attachment:logo_slrj.jpg    attachment:logo_slrj.jpg
Line 39: Line 43:
Line 40: Line 45:
   attachment:logo_uerj.jpg
 * UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro ([http://www.uerj.br/ página])

 * Linuerj - Movimento pela Implantação do Software Livre na UERJ ([http://www.linuerj.uerj.br/ página])

Line 41: Line 52:
Patrocine o evento! Se tiver interesse envie um e-mail para [[MailTo(flisol2009 AT SPAMFREE softwarelivre-rj DOT org)]].
Line 42: Line 55:
 * Linux: Ubuntu 8.04 LTS e 8.10  * Linux:    * Ubuntu 8.04 LTS e 9.04
  * Fedora
Line 44: Line 59:
 * Para quem desejar, existe a opção de receber um CD da distribuição Linux Ubuntu versão 8.04 LTS ou 8.10, para isto basta levar um CD virgem.  * Para quem desejar, existe a opção de receber um CD da distribuição Linux Ubuntu versão 8.04 LTS ou 9.04, para isto basta levar um CD virgem.
Line 54: Line 70:
Se você quiser, pode ser um instalador ou palestrante no InstallFest. Envie um e-mail para flisol2009@softwarelivre-rj.org falando um pouco sobre a sua experiência com GNU/Linux ou qualquer outra aplicação livre que deseje instalar durante o evento. Se você quiser, pode ser um instalador ou palestrante no InstallFest. Envie um e-mail para [[MailTo(flisol2009 AT SPAMFREE softwarelivre-rj DOT org)]] falando um pouco sobre a sua experiência com GNU/Linux ou qualquer outra aplicação livre que deseje instalar durante o evento.
Line 56: Line 72:
Caso queira ajudar de qualquer outra forma, entre em contato conosco por e-mail( flisol2009@softwarelivre-rj.org ). Toda a ajuda é bem vinda! Caso queira ajudar de qualquer outra forma, entre em contato conosco por e-mail( [[MailTo(flisol2009 AT SPAMFREE softwarelivre-rj DOT org)]] ). Toda a ajuda é bem vinda!

attachment:topo.jpg

Identidade visual - Carlos Eduardo (cadunico)

Introdução

Um *Installfest* é um evento, geralmente patrocinado por um Grupo de Usuários Linux ou universidade, em que pessoas se reúnem para realizar instalações em massa de sistemas operacionais de computador ou software, principalmente o sistema operacional Linux e outros softwares de código aberto. É geralmente um evento de apoio e de construção da comunidade, onde iniciantes trazem seus computadores juntamente com os discos de instalação de seu sistema operacional preferido ao local do installfest, e usuários experientes os auxiliam a iniciar e a resolver problemas. Às vezes CDs contendo alguma distribuição de Linux e informativos são distribuídos gratuitamente aos participantes. Os installfests recebem bem todo nível de conhecimento, de iniciantes completos a usuários avançados. Os installfests podem variar de encontros informais a festas com comida, bebida e música. O tom e o escopo do evento dependerá da organização que o patrocina. A palavra /Installfest/ é uma junção de /instalação/ e /festival/. O termo /install fest/ ou a variação /Install Fest/ são também utilizados. /Installfest/ captura a atmosfera festiva de pessoas auxiliando umas às outras através de instalações muitas vezes difíceis.

Local e hora

  • Local: UERJ (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) BR

  • Endereço: R. São Francisco Xavier, 524/6° andar - Rio de Janeiro,RJ - Brasil BR

  • Website: http://www.uerj.br/ BR

  • Data: 25 de abril de 2009 BR

  • Horário: 9:00 às 17:00 BR

Veja o [http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=pt-BR&geocode=&q=universidade+do+estado+do+rio+de+janeiro&sll=-22.97167,-43.329391&sspn=0.393223,0.617981&ie=UTF8&t=h&z=16&iwloc=addr mapa] e [http://www.uerj.br/modulos/kernel/index.php?pagina=157 como chegar].

Obs: Algo não explicado no "Como chegar" é a possibilidade de chegar de metro através da integração Vila Isabel ou da integração Méier, que é mais seguro.

Responsáveis

  • Coordenador:

    • [:RodrigoCarvalho:Rodrigo Carvalho]

    Colaboradores:

    • Apoio Acadêmico:

      • Prof. Alexandre Rojas
    • Apoio Geral:

      • Bruno Garcia
      • Cadunico
    • Responsáveis pelos laboratórios:

      • Bruno Salgado
      • Rodrigo Carvalho
    • Responsáveis pela bancada:

      • Baptista
      • Luís Guilherme Aldabalde
    • Responsáveis pelo auditório:

      • Carlos Ferreira

Organização

  • attachment:logo_slrj.jpg

Apoio

  • attachment:logo_uerj.jpg

Patrocínio

Patrocine o evento! Se tiver interesse envie um e-mail para MailTo(flisol2009 AT SPAMFREE softwarelivre-rj DOT org).

Software disponível

  • Linux:
    • Ubuntu 8.04 LTS e 9.04
    • Fedora
  • OpenOffice.org/BrOffice.org e Firefox.

  • Para quem desejar, existe a opção de receber um CD da distribuição Linux Ubuntu versão 8.04 LTS ou 9.04, para isto basta levar um CD virgem.

Palestras

A DEFINIR

Mini-cursos

A DEFINIR

Como ajudar?

Você pode ajudar o evento de diversas maneiras. A mais simples é divulgando-o para os seus amigos, na sua escola ou no seu trabalho.

Se você quiser, pode ser um instalador ou palestrante no InstallFest. Envie um e-mail para MailTo(flisol2009 AT SPAMFREE softwarelivre-rj DOT org) falando um pouco sobre a sua experiência com GNU/Linux ou qualquer outra aplicação livre que deseje instalar durante o evento.

Caso queira ajudar de qualquer outra forma, entre em contato conosco por e-mail( MailTo(flisol2009 AT SPAMFREE softwarelivre-rj DOT org) ). Toda a ajuda é bem vinda!

O que devo fazer para me preparar para o Install Fest?

Checagem de Hardware: No Windows, vá até o Painel de Controle e escolha Sistema. Liste:

  • Placa de rede (marca, modelo, configuração)
  • Placa de vídeo (marca, modelo, configuração)
  • Placa de Som (marca, modelo, configuração)
  • CPU (Processador)
  • Memória RAM
  • Modem (marca, modelo, configuração)
  • Espaço livre em disco (mínimo de 5.0 Gb)
  • Componentes SCSI (se houver algum)

* Faça backup dos seus dados. Por precaução, você deve fazer uma cópia dos seus dados importantes no computador do seu amigo ou em CD-ROM.

* Particionamento do disco: se você souber como fazer, faça uma partição de no mínimo 5.0 Gb. Quanto maior for essa partição, mais utilidades do Linux poderão ser instaladas. Se você não souber fazer isso, nós faremos no dia do Install Fest. Apenas irá demorar mais tempo.

* Desfragmentação do disco: Se você não souber fazer o particionamento, desfragmente o seu disco. Se você não souber fazer isso (ou não quiser), nós o faremos no dia do Install Fest, mas a sua instalação demorará mais que se você o tivesse feito antecipadamente. Para desfragmentar no Windows, primeiro feche todos os programas (isto incluirá MSN, navegadores, anti-vírus ou qualquer outra coisa que você estiver rodando). A seguir, clique em Iniciar -> Programas -> Acessórios -> Desfragmentador de Disco. A seguir, clique em Iniciar na janela que aparecer nesse instante.

* Os custos de transporte do seu PC são de sua responsabilidade.

* Trazer para o Install Fest o gabinete, teclado, mouse e ainda, cabos de comunicação CPU-Periférico e cabos de força. Enfim, tudo o que é necessário para fazer seu computador funcionar. Se possível, traga também os manuais do seu hardware (para caso apareçam dúvidas a seu respeito).